2025年7月3日 星期四

寄韜光禪師. 白居易. 一山門作兩山門

一山門作兩山門,兩寺原從一寺分。
東澗水流西澗水,南山雲起北山雲。
前臺花發後臺見,上界鐘聲下界聞。
遙想吾師行道處,天香桂子落紛紛。

(白居易)


一個山門分成了兩個,一寺分為兩寺。實則蘊含「一即是二、二即是一」的哲理。水流、雲起,看似東西南北各有分別,實則皆屬自然一體,只是看的角度不一樣。

花開一處,香色可及上下四方;鐘聲遠近皆聞。修行不受空間限制,「心香一瓣,遍滿十方」。修行者的道場,法香飄散、道氣氤氳。

從這詩中看出白居易對禪的體悟之深。

都是同樣的事物, 只不過人被外緣所蔽起妄想,有分別心吧。《華嚴經》云:[一切眾生皆有如來智慧德相,但以妄想、執著而不能證得]。

佛陀指出長期將攀緣心誤認為真心,是眾生輪迴的根本原因。若不識真心,即使修善、拜佛、發願,皆落於妄想之中,無法證得菩提。

[為學日益,為道日損。損之又損,以至於無為]。真正的修行在於返照本心,而非積累功德和知識。

真心不依賴外境而存在,具有自性;妄心則隨境生滅,無法獨立。這一點是判斷修行是否落於妄想的關鍵。

The gate is two, but never parted

The temples mirror each other, both from one source.

Water wanders east and west, yet never leaves its nature.

Cloud drifts north and south—not bound, not strayed.

Blossom opens before, fragrance found behind.

Bell resounds above, heard beneath.

Where my teacher walks,

Cassia petals fall from sky—no sound, yet all is answered.

沒有留言: