三月韶光沒處收,一時散在柳梢頭,
可憐不見春風面,却看殘紅逐水流。
(止翁)
春天的美好時光無法留住,瞬間散落在柳枝上,可憐人們見不到春風,只能目睹落花隨流水漂流。
「三月韶光」不只是春天的景象,也象徵佛性,一種清明無礙的智慧。佛性無形,無所依、卻無所不在;柳梢輕小,春光也散於其上。
佛性遍在萬物,卻不能收藏,不可執取,但能「領會」,「證悟」。「沒處收」好像在感嘆春光流逝,其實是說世人以凡心求悟法,錯把「色相」當成真理,當然不能證悟。正是佛光雖照,世人無覺。
「可憐」眾生執相而迷,僅見春景之貎,未曾窺見其源,未能見到實相,未知緣起性空。
既不見佛性,便只能知落花流水,破器逐流;只有心隨塵動,身隨業轉,苦海輪迴。
The radiance of March—no vessel can contain;
It scatters in a breath across the willow’s tips.
Though spring’s true face remains unseen,
We watch worn shards drift with the flowing stream.
沒有留言:
張貼留言