仕至千鍾良易,年過七十常稀。眼底榮華元是夢,身後聲名不自知。營營端為誰。
幸有旗亭沽酒,何妨繭紙題詩。幽谷雲蘿朝採藥,靜院軒窗夕對棋。不歸真箇痴。
(陸游)
陸游在這詞中,以平實語調回望一生仕途與世情。做官至千鍾俸祿並不難,但活過七十歲卻屬罕見。眼前的榮華如夢,死後的聲名更是無從知曉,那麼,人生奔波忙碌究竟為了誰?
他自問,也自答:幸好還有旗亭沽酒,何妨在繭紙上題詩。清晨幽谷採藥,傍晚靜院下棋,這樣的生活,才是真正的歸處。若不歸隱,才真是痴人。
這首詞展現了陸游晚年對世事的深刻洞察與淡然態度。他的「歸去」並非逃避,而是歷經仕途沉浮、理想受挫後的選擇 - 以詩酒自娛、以自然為伴,保留心中不滅的理想與清明。
然而,我們也不能將他視為主動歸真返樸的隱者。他一生未曾真正放棄報國之志,屢次上疏、屢遭貶謫,長期蟄伏於山陰老家。這首詞的淡然,是歷經滄桑後的沉靜,不是一生都如此灑脫。
To rise in
office and earn a thousand bushels—how easy.
To live past
seventy—how rare.
Glory before
the eyes is but a dream,
Fame after
death, who truly knows?
All this
striving—for whom?
Thank heaven
for taverns that still pour wine,
Why not
inscribe poems on silken paper?
In morning,
gather herbs in misty valleys;
At dusk, play
chess by a quiet window.
Not to return
to such a life—now that is true folly.

沒有留言:
張貼留言