碧玉長柯雪色衣,夜深看見也相疑,
數行鷺立波心月,拍手驚他不肯飛。
(北澗居簡)
這首詩以清冷的冬夜景致為背景,通過碧玉樹、雪色衣、波心月、白鷺等意象,勾勒出冬夜的清幽,展現了自然界的純淨與和諧,繪畫出一幅靜謐而高雅的畫卷。
「夜深看見也相疑」透露了詩人在這純美,高雅,靜謐的景況下沉思,彷彿進入了某種境界,思考人生、自然與存在的關係。
與白鷺的互動,試圖介入自然卻無法打破其寧靜,體現出自然界的自足與獨立。白鷺不為外物所動,與雪景、月光的清淨相呼應,隱含了詩人對平靜與遠離塵囂的嚮往,充滿禪意與超脫世俗的色彩。
Jade-green long branches clad in snowy white,
In deep night’s gaze, doubt stirs at the sight.
A few white egrets stand where moonlit waves gleam,
I clap my hands—they stay, unmoved, as in a dream.
沒有留言:
張貼留言