2025年8月30日 星期六

虞美人·聽雨. 蔣捷. 少年聽雨歌樓上

 少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。

而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。

(蔣捷)

 


當雨成為時間的聲音,蔣捷以一首詞將人生三境緩緩鋪陳:少年、壯年、老年,皆在雨中聽自己。

少年之雨,是朦朧的、溫柔的。歌樓、紅燭、羅帳,皆是情愛的象徵。雨聲在羅帳外輕響,紅燭在帳中微昏,少年或許未曾真正聽懂雨,只是雨成了情緒的背景。這是感官的雨,是夢境的雨,是一種未經世事的浪漫。少年聽雨,是聽不見的雨。聽的是心跳,是燭影,是帳中人語。

壯年之雨,是漂泊的、蒼茫的。人在舟中,江闊雲低,斷雁哀鳴,西風蕭瑟。這是人生的中段,夢已遠,家難歸,雨聲不再是情調,而是孤獨的回音。斷雁叫西風,既是景,也是心聲,壯年人聽雨,是聽見了命運的風聲。壯年聽雨,是聽見自己在風雨中漂泊。舟是身,江是路,雁是心。

老年之雨,是接受的、無言的。鬢已星星,悲歡離合總無情。雨不再是背景,也不再是對象,而是與自己同在。「一任階前、點滴到天明」是最動人的一句:不再抗拒,不再解釋,只是任雨落下,任夜過去。老年聽雨,是與雨同坐。不問來處,不問去向,只聽它落在階前,落在心裡。

三幅畫,三種雨,三種心。蔣捷未說理,卻道盡人生;未言情,卻情深如雨。這不是一首詞,而是一生的聆聽。

 


In youth, I listened to rain atop the singing hall,

Red candles dimmed behind gauzy curtains.

In middle age, I heard it aboard a traveler’s boat,

The river wide, clouds low,

A lone wild goose cried into the western wind.

And now, I listen beneath a monk’s thatched eaves,

My temples already flecked with gray.

Joy and sorrow, parting and reunion — all are heartless things.

Let the rain fall, drop by drop,

Upon the steps till morning.

沒有留言: